Gramatika u džepnom izdanju

Započeo Gordana Kuzmanovic Sadzakov, Oktobar 28, 2008, 03:50:10 POSLE PODNE

« prethodna tema - sledeća tema »

Gordana Kuzmanovic Sadzakov

Verujem da mnogi od nas žure kada kuckaju, eh ti prstići.
Ipak čini mi se da smo neke stvari zaboravili! :), što je i normalno, jer je zaboravljanje sastavni deo učenja!

Hajde da se podsetimo:

-Kod jednačenja suglasnika po zvučnosti,  ukoliko se s i š nađu iza zvučnih suglasnika... nema promene, ne jednače se.
Primer za ovo pravilo je upravo: podsećanje, predsednik..., ali potpredsednik..., jer se ispred p, samoglasnik d, jednači po zvučnosti i prelazi u t :)

-Imenice i pridevi koji počinju sa ne pišu se zajedno:
* imenice: neprimanje, nedolaženje, neodobravanje, nezakazivanje....
*pridevi: nedostojan, nedotupavan, nepotpun, neoblikovan...

- Za razliku od imenica i prideva, glagoli u odričnom obliku, pišu se odvojeno:

ne radim, ne postojim, ne dolazim, ne ručam... ali neću,nemoj..

 eto toliko za početak :)

Kuckajte dalje i Vi pa da napravimo malu, džepnu, forumsku, gramatiku ! :)

Gordana Kuzmanovic Sadzakov

:)  Molim nekog da mi objasni, zbog čega se ovde kod nas, ne koriste slova koja postoje u srpskom jeziku č,ć,š,đ,ž i dž. kada već postoje?( ili da napravimo revoluciju i izbacimo ta slova iz upotrebe! :laugh:).
  Ovde svi razumemo jezik kojim govorimo. Vidim da je to trend i na drugim forumima. Zbog čega?
Zar je moguće da nas mrzi da jednim klikom izaberemo odabrani jezik!?

Zaista postoje smešne situacije, kada se ne razumemo. npr. ne znam da li sisamo (kosu) ili sisamo (mleko ili štagod drugo!)...i gomila drugih primera.

Zbog čega je miš i mis i mish ?!?...

Naravno kad pišem na drugom jeziku, izabraću slova koja postoje u istom! :)

Zaista me interesuje odgovor. :)

vesna bosnic


Kyle Broflovski

Greške prave svi. Greške u svim vidovima i na svim nivoima jezičke strukture prave i obrazovani ljudi svih nivoa obrazovanja i svih struka.U našoj tradiciji i u našim prilikama nažalost ni u jednoj struci ili zanimanju vladanje standardnim jezikom nije obavezni uslov da bi se steklo pravo na obavljanje određenog posla,pa čak i u prosveti.Dodao bih i to da korektan pravopis i gramatičnost teksta nisu sami po sebi garancija lepog i kultivisanog jezika.


Doprinos temi:

Četiri negacije se pišu zajedno : nemam , neću , nisam , nemoj .

Gordana Kuzmanovic Sadzakov

metonimija- ( reč grčkog porekla), .. je pesnička figura u kojoj se  neki predmet, biće ili pojava, naziva rečima koje označavaju neki drugi predmet biće ili pojavu.
Npr.: seda kosa= starost,
sto pušaka= sto vojnika..... :)

Igor Selemba

Lusy napisao/la:
Citat:)  Molim nekog da mi objasni, zbog čega se ovde kod nas, ne koriste slova koja postoje u srpskom jeziku č,ć,š,đ,ž i dž. kada već postoje?( ili da napravimo revoluciju i izbacimo ta slova iz upotrebe! :laugh:).
  Ovde svi razumemo jezik kojim govorimo. Vidim da je to trend i na drugim forumima. Zbog čega?
Zar je moguće da nas mrzi da jednim klikom izaberemo odabrani jezik!?

Zaista postoje smešne situacije, kada se ne razumemo. npr. ne znam da li sisamo (kosu) ili sisamo (mleko ili štagod drugo!)...i gomila drugih primera.

Zbog čega je miš i mis i mish ?!?...

Naravno kad pišem na drugom jeziku, izabraću slova koja postoje u istom! :)

Zaista me interesuje odgovor. :)

Mene da budem iskren mrzi da prepravljam tastaturu posto na mojoj nemam nasih slova,kad je budem menjao obecavam Lusy da cu uzeti odgovarajucu.Eto bio sam iskren ;)